Bureau de traduction Broos-Kania
POLSKI FRANÇAIS NEDERLANDS
 

acceuil | information genénérale | services | tarif | description de la route

Personne de contact
Maîtrise en lettres
H.M. Broos-Kania
Traducteur/interprète assermenté
dans la langue néerlandaise,
polonaise et française
Membre de l'Association
Néerlandaise des Traducteurs
et Interprètes (NGTV)

Boomkwekerij 9
2635 KC Den Hoorn ZH
Pays-Bas
tel: +31 (0)15 2 61 62 99
fax: + 31 (0)15 2 57 39 24
portable: 06-53 17 27 34

Siège en Hollande méridionale
(Zuid-Holland) près de Delft

e-mail

SERVICES

Genre de service et pour qui
Le Bureau de Traduction Broos-Kania effectue des traductions orales et par écrit pour différentes institutions d'état ou pour des sociétés, de même que pour les personnes privées. Ce sont des traductions dans de suivantes combinaisons de langues:

langue française
- français-néerlandais
- néerlandais-français
- français-polonais
- polonais-français

langue néerlandaise
- néerlandais-polonais
- polonais-néerlandais

langue anglaise
-anglais-polonais

Thématique des traductions
Dans la plupart des cas, ce sont des traductions juridiques, économiques, techniques, médicales et toutes les autres.

Traducteurs "native speakers" et experts
Tous nos traducteurs sont ''native speakers''. Cela signifie que la langue en question est leur langue natale.
Si nécessaire, nous avons aussi à notre disposition les experts de différents domaines et les matériaux auxiliaires comme: dictionnaires scientifiques, thématiques, économiques, médicaux, financiers et différentes encyclopédies.

Méthode de travail
Nos traductions sont effectuées dans les programmes suivants: Microsoft, ........Power Point.

Mode de livraison
Nous livrons les traductions selon le souhait du client; d'habitude par e-mail, fax ou par courrier, mais vous pouvez aussi venir les chercher personnellement à notre bureau.

sommet de page

Design by S. Opdam