SERVICES
Genre de service et pour qui
Le Bureau de Traduction Broos-Kania effectue des traductions orales
et par écrit pour différentes institutions d'état ou pour des sociétés,
de même que pour les personnes privées. Ce sont des traductions dans de
suivantes combinaisons de langues:
langue française
- français-néerlandais
- néerlandais-français
- français-polonais
- polonais-français
langue néerlandaise
- néerlandais-polonais
- polonais-néerlandais
langue anglaise
-anglais-polonais
Thématique des traductions
Dans la plupart des cas, ce sont des traductions juridiques,
économiques, techniques, médicales et toutes les autres.
Traducteurs "native speakers" et experts
Tous nos traducteurs sont ''native speakers''. Cela signifie que la langue
en question est leur langue natale.
Si nécessaire, nous avons aussi à notre disposition les experts de différents domaines
et les matériaux auxiliaires comme: dictionnaires scientifiques, thématiques, économiques,
médicaux, financiers et différentes encyclopédies.
Méthode de travail
Nos traductions sont effectuées dans les programmes
suivants: Microsoft, ........Power Point.
Mode de livraison
Nous livrons les traductions selon le souhait du client;
d'habitude par e-mail, fax ou par courrier, mais vous pouvez
aussi venir les chercher personnellement à notre bureau.
sommet de page
|